Dr. Gibaud Ortho Junior Clavicle Lock 1 Pieza
- Marca: DUAL SANITALY SpA SOC.BENEFIT
- Código: 970212700
- EAN: 3322541028440
- Disponibilidad: En Stock
- Compre 3 artículos por 28,62€ cada uno
- Compre 4 artículos por 28,03€ cada uno
- Compre 5 artículos por 27,45€ cada uno
Junior Clavicle Lock Dr. Gibaud Ortho Medical Device
Clase I Reg. (UE) 2017/745 y modificaciones posteriores
Indicaciones
Condiciones que pueden beneficiarse de la retropulsión del hombro, como
- Luxaciones y fracturas de clavícula
- Problemas posturales
- Lesiones de tejidos blandos
Función principal del dispositivo médico
El dispositivo médico tiene una función retropulsiva de los hombros .
Características
Órtesis de relativa inmovilización de la cintura escapular y retención de los hombros en retropulsión mediante una doble correa que actúa como vendaje en forma de ocho.
Tirantes con extremos tipo “pinza de cocodrilo” extraíbles con cierre de velcro.
talla única
Composición Textil
- Relleno 100% poliuretano
- exterior 100% poliéster
como usarlo
Es aconsejable que el primer posicionamiento lo realice un especialista cualificado.
Despliega completamente y despliega las correas. Separe los extremos de "pinza de cocodrilo" con sujetadores de gancho y bucle de las correas. Coloque el protector acolchado entre los dos omóplatos con el logotipo de Dr. GIBAUD® hacia abajo. Pase las correas sobre los hombros y luego debajo de las axilas. Inserte los extremos en el anillo fijado al escudo pasándolos de abajo hacia arriba; dobla los extremos sobre las propias correas. Tire con fuerza de las dos correas hasta que los hombros retrocedan.
Si es necesario, corte las correas a la longitud deseada, vuelva a colocar los extremos de "pinza de cocodrilo" y fíjelos en el inserto de doble gancho y bucle extraíble en las correas.
Advertencias y precauciones de uso
Almacenar en un ambiente seco lejos del calor y la luz excesivos.
No prolongue el uso del producto sin consejo médico.
El producto está diseñado para que lo use una sola persona, no lo use en varias personas.
El producto no debe utilizarse en contacto directo con la piel dañada.
Si encuentra problemas en el uso del producto, como la aparición de dolor o signos locales evidentes, quítelo y póngase en contacto con un profesional de la salud.
En caso de accidente grave después del uso del producto, póngase en contacto con el fabricante y el proveedor de atención médica local.
Es aconsejable, la primera vez, hacer posicionar el producto por un operador cualificado y realizar posicionamientos posteriores de forma independiente de la misma manera.
Instrucciones de lavado
Lavar a mano en agua tibia con jabón neutro o detergente, enjuagar bien, escurrir suavemente, dejar secar en horizontal. No usar lejía, no secar en secadora, no planchar, no lavar en seco.
Instrucciones para la eliminación
El producto debe eliminarse de acuerdo con las normas vigentes.
CASO: C/ PAP 81 - PAPEL
Clasificación de residuos.
Consulta las disposiciones de tu municipio.
Formato
Pack con 1 pieza, ref. J1510.